vnosikov: (comp)
[personal profile] vnosikov

В ленте обсуждают последнюю, закрывающую сериал, серию "Доктора Хауса", от которого я когда-то фанател, а потом перестал. Я не смотрел ни одной серии из двух последних сезонов, поэтому я ничего не хочу сказать о его концовке (впрочем, я в общих чертах ознакомился с ней, бегло погуглив). Вместо этого я хочу рассказать о той важной роли, которую этот сериал сыграл в моей жизни.

Как я уже сказал, я здорово фанател от этого сериала: пересматривал серии по несколько раз, отслеживал логику принятия решений, всячески восторгался главным героем и сочувствовал второстепенным. И вот, отсмотрев первые два сезона, я решил, что столь восхитительный сериал, надо обязательно смотреть в оригинале, потому что, ну наверняка же перевод - говно и не передает все оттенки смысла! Если я правильно помню, до этого я вроде бы смотрел несколько фильмов в оригинале с английскими сабсами, но эпизодически, и скорее от безысходности, нежели в погоне за аутентичностью.

Доктора Хауса смотреть было трудно. Во-первых, там довольно специфическая лексика, во-вторых, в ранних сезонах хватало всяких каламбуров и не вполне очевидных аллюзий, которые, кстати перевод и правда передавал часто плохо, а то и вовсе игнорировал. Нет, "Доктор Хаус" был не тот сериал с которого стоит начинать регулярные просмотры на иностранном языке, какие-нибудь Desperate Housewives были бы раз в десять проще. Но Отчаявшиеся Домохозяйки не вдохновляли меня, а Доктор Хаус вдохновлял, и я не сдавался. Иной раз я распечатывал субтитры, залезал вперед, медленно разбирался в том, что кто имеет в виду, а потом уже смотрел соответствующий отрывок. Но зато я мог смотреть любимый сериал в оригинале, слышать нативные голоса, переозвучка которых, кстати, тоже была ужасной. Первые два сезона я естественно пересмотрел несколько раз уже в оригинале, вновь и вновь открывая что-то новое благодаря обострению синдрома поиска глубокого смысла.

Недавно я по старой памяти посмотрел пару из серий первого сезона, не испытал особых чувств и пожал плечами, вспоминая былую любовь. Но с тех самых пор я смотрю оригинальные версии английских фильмов с английскими субтитрами. И должен сказать, это прекрасно - я, конечно, изрядно иронизировал в предыдущих абзацах, но ведь и правда, качество переводов оставляет желать сильно лучшего, и не будь Грегори Хауса, смотрел бы я сейчас переводы какого-нибудь Кураж-Бомбея, и думал, что это The Big Bang Theory. Ужас.

Когда-то одна моя знакомая спрашивала в жж, как мотивировать ребенка заниматься английским. Она писала, что объясняла ему как это расширяет возможности в жизни, что можно общаться за границей, найти более оплачиваемую работу, но все это не действовало. Я боюсь, что я чем-то похож на этого ребенка. В детстве меня слабо мотивировали рассказы, как важно учить английский, но когда мне в руки попал Fallout 2, а русскоязычной версии то ли не было, то ли она была совсем ужасна, я засел за словарь. Когда я посмотрел House MD, я перешел на оригинальные дорожки. И вот, недавно, меня торкнул Game of Thrones, и вот, наконец, я начал читать английский фикшн, книгу, по которой был снят тот сериал.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

vnosikov: (Default)
vnosikov

July 2012

S M T W T F S
12 3 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 02:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios